Красивые итальянские слова для названия кафе. Как назвать ресторан — примеры красивых названий. Как придумать название ресторана: базовые требования

Красивые итальянские слова для названия кафе. Как назвать ресторан — примеры красивых названий. Как придумать название ресторана: базовые требования

В Италии 343 ресторана отмечены красным гидом Michelin, из которых 8 награждены 3 звездами. Идущая на первом месте Франция имеет 616 ресторанов со звездами Michelin.

Тем не менее, высшей наградой - тремя звездами Michelin во всем мире отмечены лишь несколько десятков заведений, восемь из которых находятся на Апеннинах.

Ежегодная презентация Guida Michelin Italia в очередной раз подвердила гастрономическое превосходство северных регионов над южными. Эта же тенденция актуальна и для ресторанов, имеющих три звезды Michelin.

Интересно, что в 7 из 8 лучших ресторанов шеф-повара - мужчины. Рассказываем о лучших ресторанах Италии, а также предлагаем сравнение их цен от CupoNation .

Ресторан Piazza Duomo открылся в мае 2005 года в историческом центре столицы города Альба. За несколько лет существования ресторан успел сделать себе имя, и сегодня пользуется большой популярностью. Адрес этого заведения знает каждый гурман в городе.

Заведует рестораном молодой и очень талантливый шеф-повар Энрико Криппа. Вместе со своей бригадой он целый день «колдует» над блюдами, постоянно удивляя самых требовательных посетителей чем-то новеньким.

Ресторан славится богатством и разнообразием предлагаемых блюд. В меню рыба, морепродукты, грибы и многое другое. Криппа и его коллеги умело превращают самые обычные блюда в настоящие произведения искусства, на которые способны только талантливые повара.

Но привлекает клиентов не только кулинарное искусство шеф-повара, но еще и особая приятная обстановка, созданная современными дизайнерами. По всему потолку Piazza Duomo проходит фреска работы неаполитанского художника Франческо Клементе. Вдохновленный ландшафтом области Ланге, живописец изобразил гигантские виноградные листья.

Ресторан Da Vittorio на улице Cantalupa, 17 города Брузапорто, что в регионе Ломбардия в своей кухне основывается на блюдах из рыбы и морепродуктов, сочетая их в сложных рецептах. Среди специалитетов иранская черная икра, «рыба Святого Петра (тилапия) со спагетти с каракатицей и бобами», «суп из иерусалимских артишоков с черными трюфелями».

Dal Pescatore

Ресторан Dal Pescatore в городе Канетто суль Ольо, что недалеко от Кремоны в регионе Ломбардия, находится на Localita Runate, 17. Его основали еще бабушка и дедушка нынешнего владельца Антонио Сантини, который управляет им со своей женой Надией с 1974 года.

Блюда, подаваемые на стол, готовятся по старинным семейным и традиционным рецептам, слегка адаптированным для придания более нежного вкуса. Жемчужины здешнего стола: «шафранное ризотто с жареными артишоками» и «утка под бальзамическим уксусом».

Ресторан Le Calandre впервые получивший три звезды Michelin в 2002 году и продолжающий их удерживать до сих пор, находится на улице Liguria, 1 в местечке Сармеоло ди Рубано недалеко от Падуи в регионе Венето. Шеф-повар ресторана, Массимилиано Алажмо, за свое искусство и мастерство в приготовлении пищи удостоился звания «Моцарт кулинарии».

Секрет вкуса его блюд очень прост: все продукты Массимилиано закупает сам каждое утро на рынках и в магазинах Падуи, а при составлении рецептов руководствуется только своим воображением. В этом ресторане вы сможете отведать «шафрановое ризотто, посыпанное лакрицей», и «капуччино из черных каракатиц».

Совершенно удивительным местом можно назвать ресторан Osteria francescana в городе Модена региона Эмилия-Романья. В этот ресторан съезжаются все гурманы и шеф повара со всех уголков мира, что бы перенять опыт.

Столики круглые с белоснежными скатертями. Посредине черный камень с двумя тюльпанами и серебряная корзинка для хлеба. Сами же стены белые, на них нет излишества, лишь фотографии местных знаменитостей.

В меню ресторана лучше не заглядывать, потому что оно очень большое. В выборе лучше довериться официантам. Они посоветуют блюда и подходящее к нему вино. В рацион этого ресторана входит оливковое масло и бальзамический уксус.

Ресторан Enoteca Pinchiorri , находящийся во Флоренции на улице Ghibellina, 87, сочетает французский шарм и итальянский вкус. Особенность его кухни состоит в том, что все блюда готовятся по традиционным тосканским рецептам с использованием французских методов приготовления.

Здесь вам подадут «двойные равиоли, фаршированные сыром буррата (смесь коровьего молока и сыра моцарелла) и цесаркой, под соусом из сыра пармезан и мясного сока», «филе барабульки с оливками, с кремом из картофеля, лимона и турецкого гороха в розмарине».

La Pergola

Ресторан La Pergola, названный многими кулинарными критиками Рима «лучшим рестораном города», расположен в здании отеля Rome Cavalieri на улице Cadlolo, 101. Этот ресторан предлагает блюда итальянской и средиземноморской кухни.

В специальное гурмэ-меню входят, например, такие изысканные блюда: «устрица «Белая жемчужина», приготовленная на гриле с запеченной тыквой и травами», «цельнозерновые макароны с красными креветками, соусом кули из копченых баклажанов и с крутонами», «террин из кролика с артишоками и свеклой», «телячьи щечки с листьями кудрявого индивия, сыром Бурата и воздушным рисом с перцем чили».

Reale, Кастель-ди-Сангро

С 2000 года шеф Нико Ромито руководит рестораном Reale вместе с сестрой Кристианой. Ромито — повар-самоучка, глубоко привязанный к своему родному Абруццо. С 2014 года у Reale — три звезды гида Мишлен. Ромито начинал карьеру в городе Ривизондоли, в пекарне, которую его семья превратила в небольшую тратторию Reale.

В 2011 году шеф перенес ресторан в Касадонну, бывший монастырь XVI века в Кастель-ди-Сангро. У Ромито оказался не только талант повара, но и талант предпринимателя, и за короткое время он создал яркий и узнаваемый кулинарный язык. В новом ресторане сочеталось все — и высокая кухня, и отличные продукты, и обслуживание. Средняя стоимость ужина — 120 евро, бутылка вина — 40 евро.

В разделе Работа, Карьера на вопрос Помогите придумать итальянское название для ресторана!!! заданный автором ELECTROVICH лучший ответ это Очень популярно в США- все, что связанно и Итальянской кухней- называть ЖЕНСКИМИ именами (почти как тайфуны)
Мамма Мария)) (помните песня была? ма- ма- ма..мамма мария ма ма))
Анна Пицца (пицца Анны)
И не обязательно девичьими "сексЮальными именами") - обычно наоборот гордятся рецептами Бабушки.. мамы)
Поиграйте словами)
Можно и мужскими тоже - я видел "сад Джузеппе"
а еще можно и Итальянское ну и по приколу)
Папа Карло)
Пицца Буратино)
и тд)

Ответ от Ала Верды [гуру]
Верона


Ответ от Евгения Бысова [гуру]
динаполли. итальянская фамилия


Ответ от Ѐоман Боков [гуру]
Сapulletti(из Шекспира)...


Ответ от Soul survivor [активный]
какой-нибудь La Belle, я испанский классно знаю, ну он тут не причем


Ответ от Natalimo [гуру]
франческа


Ответ от Tatiana Lebedeva [активный]
Может Ameli (прошу прощения, возможна ошибка в написании) ? Я так понимаю, что ресторан предназначен все же для русскоговорящего населения. У меня Италия помимо всего прочего ассоциируется еще и с этим фильмом, причем весьма приятные мысли навевает этот фильм. Удачи Вам в подборке названия и чтобы ресторан не только окупился, но и расцвел и хорошо себя зарекомендовал!


Ответ от Владимир Выскубов [гуру]
Pasteria. Что такое Paste Вы знаете исли открываете ресторан в России должны быть русские окончания "Аустерия", "Астория"...


Ответ от Гриша [гуру]
лучше не чего не придумать это хорошие названия для ресторанов с итальяннской кухней. belisimo-это красиво. а pronto-это быстро или готово. Если хочеш что спросить как переводится я переведу пиши буду рад!! с итальянским нет проблем


Ответ от Пользователь удален [активный]
Итальяно-Макаронинно))


Ответ от La Gata Negra [гуру]
la tratoria; Mona Liza


Ответ от LANgelA [активный]
Итальянский дворик, например. Casa Italiano-как вариант

Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика , то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.

Систематизировать итальянскую кухню сложно, т.к. итальянцы - индивидуалисты и фантазёры, они специально стараются сделать так, чтобы отличалось от соседа. Но я постараюсь.

ИТАЛЬЯНСКОЕ МЕНЮ

Coperto (обязательные чаевые)

Сумма зависит от уровня заведения. В среднем 1,5 евро с человека. Если в меню этого слова и не будет, то в счёте будет обязательно. Переводится с итальянского как "накрыто". Это не еда, а аналог чаевых, но только фиксированных. Включает хлеб и замечательные палочки-хрустяшки "grissini ", которые уже стоят на столе и ими можно и нужно хрустеть, ожидая заказанные блюда. Платить надо обязательно, но никаких дополнительных чаевых больше нет, смотри .

Menu del giorno, Menu fusso, Menu turistico - Комплексный обед

Menu del giorno (дословный перевод: меню дня) - это комплексный обед для простых итальянцев. Ещё называют Menu fisso (дословный перевод: фиксированное меню) . Обычно сюда входит два блюда (например, перво и второе, или закуска и второе), бутылка воды и кофе, иногда включено 1/4 литра вина. Цена, в зависимости от комплектации, варьируется от 10 до 15 евро.
Menu turistico (русский перевод: туристическое меню) - это такой же комплексный обед как и Menu del Giorno , но в туристических местах, где много туристов его называют Туристико, чтобы людям, которые не могут переводить с итальянского, было понятнее. В этом случае Coperto не платится.

Al buffet - Шведский стол

[Áль Буффé] - переводится как "Шведский стол".

Например: Colazione al buffet = Завтрак Шведский стол. Если завтрак в гостинице, количество подходов неограничено, накладывать с горкой можно. Итальянцы уже привыкли к русским.

Или, ещё пример, в меню итальянского ресторана написано "Antipasto al buffet ". Это означает "Закуска шведский стол". То есть вам дают тарелку, или вы берёте её сами, и накладываете по своему вкусу из выложенных блюд. Количество подходов - 1 (один, по-итальянски Uno )! Накладывать с горкой - нельзя! (иначе вы можете услышать итальянские ругательства .)

Итальянский известен как язык любви, но он еще является и языком пищи. Если вы собираетесь провести время в Италии, то изучить слова, связанные с едой и питьем вам просто необходимо. И если вы ищете настоящую итальянскую кухню, то вам лучше держаться подальше от клетчатых скатертей, ярких вывесок и меню с английским переводом или с картинками. Это будет непросто, но наши советы помогут вам сделать отдых незабываемым.

Типы итальянских ресторанов - Ristorante, или osteria

В словарях эти термины могут иметь общий английский перевод, но между ними есть важное различие. Ristorante является наиболее формальными элитарным из трех, с обслуживанием официантов, в то время как trattoria - это менее формальное заведение, как правило, семейное. И последнее - таверна - самый бюджетный вариант.

Tavola calda

буквально переводится как «горячий стол». Это кафетерий, но не совсем обычный для нас. Это отличный способ пообедать, не тратя слишком много: тут будет выбор горячих блюд, которые практически всегда готовятся в этот же день и разогреваются на заказ. Это, как правило, макароны, мясные блюда, салаты, а, возможно, пицца и выпечка.

Bar, caffè

В общем-то это одно и то же, но иногда вы можете увидеть название «кафе бар». Зачастую они остаются открытыми поздно, там подают алкоголь и аперитив по вечерам, но в отличие от баров в англоязычном мире, днем - это место, где можно выпить кофе и съесть булочки.
Система обслуживания здесь другая. В отличие от ристоранте или траттории, где вам придется позвонить официанту, чтобы попросить счет, так как считается грубым прерывать ваш обед, даже если вы уже доели, то в кафе вы сначала платите, потом получаете чек, а потом еду.

Pizzeria (al taglio) | Pizzeria (by the slice)

В первом случае вы сядете и получите полную пиццу, а во втором случае вам дадут ломтик всего за пару евро. И надо отметить, что еда на вынос намного менее популярна в Италии, чем в других странах. В частности, не все кафе предлагают такую услугу, поэтому обязательно спросите, сможете ли вы получить что-то на вынос.

Primo/secondo | Main course

Разница между итальянским первым и вторым блюдом не совпадает с английскими понятиями. Так, в Италии на первое подадут пасту, ризотто, бульон, а на второе - мясное блюдо или блюдо из морепродуктов. И часто второе блюдо подается без овощей или гарниров. Вы можете заказать и первое, и второе, а можете выбрать что-то одно - это считается нормой.

Al tavolo, al bar

Обычно эти термины встречаются в меню кафе и баров. В зависимости оттого, стоите вы за барной стойкой или сидите за столом, будет зависеть и оплата заказа.

Часто посетители попадают на удочку, не читая мелкий шрифт в меню, где указано, что хлеб и хлебные палочки в Италии стоят денег. Там указана цена на человека, обычно 1-2 евро. Ну, а фраза fatto/a/i/e" in casa" послужит свидетельством того, что блюда, которые вам подадут, будут свежими, а не замороженными. Неаполь по-славянски

Лучшие рестораны Рима. Видео от 5 звезд - все о туризме

Чтобы сделать ресторан прибыльным, нужно учесть все: от интерьера до дизайна меню. Важное место в процессе создания бизнеса играет название. Оно должно привлекать внимание гостей, вызывать желание посетить заведение.

Как создать привлекательное название? Как придумать название ресторана в соответствии с кухней и концепцией? Читайте о правилах нейминга прямо сейчас!

Как придумать название ресторана: базовые требования

Для разработки названия можно обратиться к маркетологам. Профессиональная помощь обойдется дорого, но вы получите готовые варианты, которые будут подходить под ваши основные запросы.

Чтобы самостоятельно разработать концепт заведения, придумать название ресторана и меню, воспользуйтесь этими советами:

  • Используйте простые слова , которые легко запоминаются, писаться и произноситься.
  • Проанализируйте, какой ассоциативный ряд , который вызывает название. Неприятные ассоциации вызовут отторжение потенциальных посетителей. Полное отсутствие ассоциаций не принесет прибыли.
  • Постарайтесь передать через название основную идею, концепцию ресторана . Вы можете опираться на стиль интерьера, национальную принадлежность кухни, расположение заведения.
  • Помните о благозвучности . Приятное на слух название легко запоминается и вызывает положительные эмоции
  • Будьте оригинальны . Проверьте выбранные вами названия на уникальность.

Как красиво назвать ресторан и где черпать вдохновение

Как можно назвать ресторан исходя из от меню или кухни? Не получается придумать? Поищите примеры лучших рестораторов мира. Это поможет вам расширить кругозор и натолкнет на интересную идею.

Как назвать ресторан европейской кухни: на что обратить внимание

Европейская кухня — довольно широкое понятие. Как правило в меню представлены континентальные завтраки, итальянские пиццы и паста, немецкие штрудели, и французские десерты. Поэтому сделать ставку на особенности кухни не получится. Нужно определить, чем отличается ваше заведение от конкурентов.

Большинство современных рестораторов предпочитают называть ресторан по-английски. Это поможет расширить целевую аудиторию. Например, «Grand family» , «Real Food Restaurant » .

Как назвать итальянский ресторан: примеры с родины пиццы

Чтобы придумать название ресторана в итальянском стиле, для начала определитесь с форматом заведения. Существуют различные типы итальянских ресторанов: hostaria, osteria, taverna, trattoria, enoteca .

Если не знаете, как назвать ресторан итальянской кухни попробуйте совместить обозначение типа заведения с названием города, итальянской фамилии, литературного персонажа. Например, ресторан премиум-класса, стилизованный под загородный домик, можно назвать «Taverna Rivoli» (Rivoli — небольшой итальянский город в провинции Турин).

Одно из знаменитых заведений Италии — «Osteria francescana» . Osteria — винный ресторан с легкими закусками, francescana переводится как «францисканец». Похожий пример — «Enoteca Pinchiorri» .

Как назвать ресторан французской кухни с парижским изяществом

Во Франции не сталкиваются с проблемой названия. Часто достаточно совместить слово «ресторан» с фамилией владельца. Назвать французский ресторан в Москве по такому принципу не получится. Другой вариант — использовать имя ресторатора на французский манер. Например, «Restaurant d’Hélène» .

При подборе названия заведения учитывайте его позиционирование. Вариант для семейного заведения с меню для детей «Le petit prince» . заведение с большим ассортиментом напитков «Aquarius» (в переводе «водолей»), Если вы позиционируете ресторан с широким ассортиментом вина, подходящее название — «Château du vin» .

Как назвать ресторан русской кухни и привлечь внимание

Чтобы привлекательно назвать ресторан с национальной русской кухней, необходимо подчеркнуть его принадлежность к русской культуре. Постарайтесь усилить позитивные ассоциации, ведь, большая часть посетителей национальных ресторанов в Москве — это туристы.

Подходящие названия — «Русское солнце», «Dr. Живаго» . Часто в названиях ресторанов используются фамилии великих русских писателей и поэтов — «Пушкин», «Чехов» .

Чтобы выделиться среди конкурентов и заинтересовать посетителей, используйте русские слова, не имеющие аналогов на западе. Например, «Ватрушка», «Изба» .

Как назвать русский ресторан и заинтересовать туристов? Напишите название на транслите — «Zabava», «Ded Mazaй» .

.

Привлеките посетителей, отразив в названии ассортимент меню. Не знаете, как назвать мясной ресторан? Ответ лежит на поверхности — «Meat&Vine», «Добыча охотника», «Много Мяса» .

Экспериментируйте с названиями. Попытайтесь передать особенности кухни, атмосферу, стиль, эмоции, которые вы хотите увидеть у гостей. Выписывайте все варианты, составляйте ассоциативные цепочки, отсеките все банальное и слишком сложное.